论坛帖子调用得图网全景数据

[复制链接]
查看12560 | 回复6 | 2014-8-29 10:55:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
201606更新,由于flash链接手机端无法浏览观看,建议大家使用通用代码贴到帖子里面。下面的内容仅供参考,不建议再用此方法。
! a4 e* C1 K/ \; Q' Z6 d
1 K1 O0 x+ u+ o8 q( ~; H各位摄影师,现在得图网上传的全景数据可以直接分享到论坛里了,方便大家交流使用。方法如下:
/ ?  t) ]/ f$ f/ o1.先打开http://www.detu.com/,注册并上传全景照片,需要上传制作好的完整2:1全景图,发布之后打开展示页。. [9 ]% s" f' \, H5 }: ]6 K% h
2.可以分享单个场景的全景,也可以分享在线制作好的漫游。  T- B! B& L& e3 q5 W" ~! ^# E0 F
QQ截图20140829104741.png
' ]1 X6 v4 O, P2 B* ^展示页点右下角 “分享”
% x6 I7 Q: F$ w, f0 V2 e9 N! X- ^ QQ图片20140829104809.jpg ' @2 b1 {$ ?7 T
% y3 N2 i) G" u' X' d
复制Flash代码备用% _1 r" s' l. h# \3 S
QQ图片20140829105148.jpg
2 E) \7 b" ~8 E8 R) s7 n打开论坛发布帖子,点工具栏里的“全SWF”按钮,
7 u$ S7 ~7 q; r  w) J$ D将代码粘贴进地址栏,设置好尺寸780×550。就是这么简单,快捷的分享。
  X8 K3 N4 j6 u0 O# ^( j8 s另外分享功能里还可以直接分享到QQ空间,微博,QQ好友等功能。2 h# n% w% U( m  Y$ y
以下是分享测试。
% C, k9 X: ]* M& E! `9 D$ m. P% x
http://img.detuyun.cn/flash/ouwei_qj_main.swf?xml=http://fwpano813.img.detuyun.cn/qjcode/78693.xml4 v$ x2 C+ v$ y* M9 d7 e9 x5 Y
单场景2 Z" S* t6 o& `$ J

; @! b, q! F$ W6 o; C: k+ v
# V" {$ S1 N5 V+ j" B& z1 z# rhttp://img.detuyun.cn/flash/ouwei_qj_main.swf?xml=http://fwvr814.img.detuyun.cn/208/qjcl_208.xml: y2 V/ n' {  F, J5 @& w# @
全景漫游# Z" D* \; f5 ?9 }+ m  ~/ T4 a
360RRS | 2014-8-29 11:17:21 | 显示全部楼层
kmnet | 2014-8-29 11:30:52 | 显示全部楼层
无忌摄影网调用成功, e2 J, Q+ i6 t& p
http://forum.xitek.com/thread-1108420-1-1-1.html1 c) k1 U$ w2 x: Z9 V# `

0 n( ~) e2 ~8 U1 {1 K7 X: d赞一个
联横合纵 | 2014-9-5 13:09:30 | 显示全部楼层
上传的是矩型图,任何人都可以分享下载,既是学习的好地方,也是盗图者乐园。
lostinet | 2014-9-12 09:16:08 | 显示全部楼层
联横合纵 发表于 2014-9-5 13:09" i1 u. }2 P, G  S+ h, |
上传的是矩型图,任何人都可以分享下载,既是学习的好地方,也是盗图者乐园。
9 C: }2 j8 F$ @1 A+ z# I
原图应盗不走的。除非截图。现在有计划把水印加上去了。
联横合纵 | 2014-9-12 19:43:07 | 显示全部楼层
完善可能要等一段时间,我发了图上去,邮箱也回认了证,但再也用原密码上不去了,点击寻回密码,打出却是邮箱不存在,又与网主联系无门。
makaka007 | 2014-9-14 20:11:08 | 显示全部楼层
联横合纵 发表于 2014-9-12 19:43# {+ D! @! T( i2 |* {
完善可能要等一段时间,我发了图上去,邮箱也回认了证,但再也用原密码上不去了,点击寻回密码,打出却是邮 ...
2 D5 ?, |" U3 m% [7 D) |
请问老师你的账号是多少。明天我帮你看一下是什么情况
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则